Bienvenue à mon jardin non secret!

I look around me and I realise there is always something else to see.

Same streets, same buildings, often same people, yet I see different things, feel different emotions. That's what makes every day a special moment in life and fills every morning with new hopes! Things are what you see in them!




I share here with you what I choose to see, and what I wish to make visible.




There are days when each person I meet, especially the people I have to mix with on a daily basis, take on the significance of symbols, either isolated or connected, which come together to form occult or prophetic writings, shadowy descriptions of my life. The office becomes the page on which the people are the words; the street is a book; words exchanged with acquaintances, encounters with strangers are sayings that appear in no dictionary but which my understanding can almost decipher. F. Pessoa, The Book of Disquiet

Sunday 31 October 2010

La plume et l’araignée

Par Aceituna Negra
9 octobre 2010


Ce matin, j'ai pris ma douche avec une araignée. Je ne l'avais même pas vue dans la baignoire, blottie contre le rebord. Ce n'est qu'en sortant de la douche et en regardant dans la baignoire que je l'ai remarquée. En fait, je crois que c'est moi qui l'ai attirée cette nuit près de mon lit. Elle devait avoir soif... Et ensuite, elle m'a suivi jusqu'à la douche.

Je l'observais tenter désespérément de sortir de la baignoire et glissant systématiquement. Je la voyais s'épuiser... Elle était énorme avec tous les mécanismes de défense propres à ces bêtes-là. On sait inconsciemment qu'à la moindre morsure les effets seront durables et dévastateurs.

J'ai donc pris la boîte de mon parfum et j'ai tenté de la mettre à l'intérieur. Mes tentatives ont été vaines comme les siennes. Du coup, j'ai posé délicatement le carton et je l'ai fixée du regard. Je pense qu'elle m'a fait confiance. Elle a donc fini par entrer toute seule dans la boîte pour que je lui redonne sa liberté. Et elle s'est envolée. Durant son envol, elle a croisé une plume qui devait faire à peu près sa taille et son poids. Elle était évidemment beaucoup plus claire, d'un ivoire éclatant. Lorsqu'elles se sont croisées, j'ai vu que l'araignée avait peur. Et je ne savais pas que les araignées pouvaient avoir si peur des plumes, qui n'ont pour elle que leur douceur et se laisse porter au gré du vent.

No comments:

Post a Comment